Nataliya Torkut / Ukrainian Shakespeare Centre
iunie 1, 2024Sir Stanley Wells / Craiova International Shakespeare Festival
iunie 3, 2024Editura Tracus Arte
„Marlowe este, în egală măsură, fascinat atât de determinismul luteran-calvinist, cât și de umanismul italian, fapt evident atât la nivelul piesei, cât și în reacția criticii.” – David Bevington și Eric Rasmussen
„Faustus are, asemenea lui Tamerlan, temperamentul unui arivist angajat în bătălia cosmică dintre zei și oameni.” – Harry Levin
„Doctor Faustus este aproape autobiografia spirituală a unei epoci: ca om al Renașterii, Faustus se află în centrul unei vaste rețele de idei contradictorii, mintea îi este pe jumătate liberă, pe jumătate încătușată, nici medievală, nici modernă.” – Wilbur Sanders
„Faustus este primul om tragic modern, ba credincios, ba necredincios, oscilând între independență și dependența de Dumnezeu, când arogant, când încrezător, ba neliniștit și îngrijorat, ba hotărât să-și justifice deciziile, deși nu are nicio justificare.” – Richard Sewell
„Hero și Leandru este cel mai apreciat poem epic în engleza modernă.” – Stephen Booth
„Poemele ocupă un loc central în canonul marlovian, nu doar pentru că Marlowe este unul dintre cei mai mari inovatori din poezia renascentistă – un tânăr cu ambiții uriașe, arogante chiar, de a face în versurile sale lucruri fără precedent – ci și pentru că aceste poeme abordează câteva dintre preocupările fundamentale ale lui Marlowe.” – Georgia E. Brown
„În ciuda aparentei sale simplități, Păstorul îndrăgostit către iubita sa ocupă un loc important într-un sistem complex și erudit de relații intertextuale.” – Patrick Cheney
TRACUS ARTE
Înființată în 2008 cu scopul de a publica cei mai buni autori români contemporani, Editura Tracus Arte și-a diversificat în ultimii ani portofoliul, fără să renunțe la misiunea sa inițială. Echipa editorială își propune, pe de o parte, să descopere și să impună scriitorii români de azi din toate genurile literare și culturale, de la poezie, proză și teatru, la critică și teorie, iar pe de altă parte, să (re)aducă în actualitate opere esențiale, intrate deja în canonul (post)modernității.
Cele peste 100 de titluri publicate anual – opere originale și traduceri (în general titluri de referință ale literaturii universale, autori premiați cu unele dintre cele mai importante distincții: Nobel, Herder, T. S. Eliot) – stau mărturie pentru diversitatea și semnificația preocupărilor noastre: de la debuturi în poezie sau antologii ale unora dintre cei mai valoroși poeți români și străini ai secolului XX, la studii despre avangardă, critică literară și teorie.
În același timp, publicarea operelor complete ale lui Shakespeare și Cehov, alături de volumele lui Antonin Artaud și de cele ale autorilor români ca Matei Vișniec, dovedește interesul nostru pentru teatru și avatarurile lui.
GEORGE VOLCEANOV
este un reputat anglist și lexicograf, precum și unul dintre cei mai apreciați traducători români ai momentului, cu peste șaizeci de volume traduse din limbile engleză și maghiară. A inițiat și coordonat proiectul editorial „Un Shakespeare pentru mileniul trei”. Activitatea de traducător i-a fost încununată de numeroase premii acordate de Uniunea Scriitorilor, British Council, Muzeul Național al Literaturii Române etc. Monografia Întoarcerea la Marele Will sau Reconsiderarea canonului shakespearian (Editura Tracus Arte, 2020) i-a fost distinsă cu Premiul Scriitorul lunii decembrie 2020 acordat de Uniunea Scriitorilor și Premiul pentru literatură comparată pe anul 2020 acordat de Asociația de Literatură Generală și Comparată din România.
RomanianActors.com este o colaborare între oamenii care înțeleg impactul culturii vizuale în dezvoltarea unei societăți echilibrate estetic & intelectual.
RomanianActors.com
Comunicate de presă / Parteneriate / Etc
+4 0763654920